Instalación de video 5-canales (á 05:57)
Serbio, textos en cirílico, subtítulos en inglés
2009
En esta instalación cinco personajes ficcionalizados (Milenka, Bogdan, Nina, Zolt, Zoran) narran sus historias en yuxtaposición a una serie de textos derivados de estos relatos, y a fragmentos de la película muda “Huelga” de Sergei Eisenstein. En 1925 Eisenstein mostró una compleja recreación de la evolución de una huelga en una fábrica de la Rusia pre-revolucionara en 1912. La compañía Proletkult Theatre (1917-27) interpretó a lxs trabajadorxs. Mi interés en esta película yace en las escenas que hacen énfasis en la colectividad. Estas escenas se contraponen al individualismo de los relatos en mi instalación.
La instalación se basa en una investigación que conduje durante dos residencias artísticas en Belgrado, Serbia. En 2008 empecé a investigar sobre la lucha de lxs trabajadores de la fábrica farmacéutica Jugoremedija en Zrenjanin. Desde 2004 hasta 2006, lxs trabajadorxs lucharon por su fábrica y en contra de la privatización de su lugar de trabajo. A lo largo de su lucha vivían en parte de la fábrica, ocuparon al ayuntamiento durante 4 meses, protestaron por 3 días y 3 noches frente a la Agencia de Privatización en Belgrado, fueron golpeadxs, heridxs y encarceladxs por la policía y por la seguridad privada. Durante estos 2 años, lxs trabajadorxs no recibieron ningún pago y muchos fueron abandonadxs por sus familias. En 2006 en los de países de «transición» del Este de Europa que experimentan la privatización neo-liberal, Jugoremedija se convirtió en la primer fábrica recuperada y gestionada por sus propios trabajadorxs.
En el verano de 2009 regresé a Serbia para investigar más sobre el tema. Pronto me di cuenta que tan sólo en Agosto hubo más de 40 protestas, menores o mayores, por día. Basándome en esta investigación y en entrevistas con lxs trabajadorxs (principalmente de la fábrica Jugoremedija) desarrollé Tales of protest. A necessity. (Cuentos de protestas. Una necesidad.). A partir de las conversaciones que sostuve con lxs trabajadorxs, y tras haber atestiguado su protesta frente a la Agencia de Privatización, y ante el edificio del ayuntamiento en Belgrado, comencé a cuestionar mi posición como artista y mi responsabilidad con respecto a la representación de la lucha de lxs trabajadorxs: ¿Cuál es mi lucha? ¿Permito que se haga cualquier cosa conmigo?
Jugoremedija elaboró productos farmacéuticos hasta 2013, cuando tuvo que cerrar por bancarrota.
Concepto, sonido y montaje: Nina Höchtl
Voces: Gordana Tasic (Milenka), Nenad Gvozdenovic (Bogdan), Iva Markovic (Nina), Slavoljub Novakovic (Zolt), Ivan Nikolic (Zoran)
“Stachka” (1924) de Sergei M. Eisenstein
Traducción al serbio: Tamara Naunovic
Revisión del inglés: Nenad Jovanovic
La instalación fue expuesta en CZKD curada por Kontekst Gallery en Belgrado 2009 y formó parte de las siguientes exhibiciones: “Unexpected Encounters” curada por Kontekst collective, Camera Austria, Graz (A) (2013); “Spaceship Yugoslavia“ curada por A.Surkic, A. Kulasic, A. Mujkanovic, D. Markovic, J. Komnenic, K. Sudec, N. Hennig, NGBK, Berlin (D), 2011; “Pièces de résistance“, curada por Andrea Domesle, Frank Eckhardt and Michal Kolecek, Motorenhalle Dresden (D), 2011; „entsprechend PREKÄR“, Galerie 5020 en Salzburg, 2010; „Barriere(-frei)“ curada por Sabine Winkler, Ratskeller Lichtenberg, Berlin (D), 2010 y «RE: EX-POST, Critical Knowledge and the Post-Yugoslavian Condition» curada por Luisa Ziaja, OPEN SPACE en Viena, 2010.